Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fikomix

Search
Source language
Target language

Results 261 - 280 of about 919
<< Previous•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Next >>
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies Привет с тобой можно познакомиться?
Привет с тобой можно познакомиться?

Vertalings gedaan
Engels Hi,Can we meet?
Turks Merhaba, seninle tanışabilir miyiz?
17
Source language
Turks gülmek sana yakışıyor
gülmek sana yakışıyor

Vertalings gedaan
Bosnies Osmeh tebi lijepo pristaje
130
Source language
Bulgaars Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Vertalings gedaan
Turks Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
151
Source language
Bulgaars Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не...
Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не разбирам турски, а ти не разбираш български? Искам да се запозная с теб:) Мога ли да те видя на снимка, имейла ми е v1li4ka@abv.bg. Вили

Vertalings gedaan
Turks Merhaba,seninle nasıl anlaşacağız
34
Source language
Russies привет) а ты на каком факультете учишься?
привет) а ты на каком факультете учишься?
cevirebilirmisiniz

Vertalings gedaan
Turks Selam) Sen hangi fakültede okuyorsun?
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies Друзяшки, голосните плиз за аву=)
Друзяшки, голосните плиз за аву=)

Vertalings gedaan
Engels Friends, please vote for the ...
Turks Arkadaşlar, lütfen avatar için oy kullanınız=)
343
10Source language10
Russies Не унывай!
Знаю как ты устал.Мне бы очень хотелось,позвонить и просто поболтать с тобой на родном тебе языке. У меня столько всего накопилось,но увы..,практики нет,довольствуюсь помощью переводчиков,за что огромное им СПАСИБО. У меня всё хорошо,работаю. Наташа поступила в мед.колледж,государственный,БЕСПЛАТНО,можешь поздравить. Будет врачом. Ты в какой должности работаешь? Я очень хочу к тебе,надеюсь на скорую встречу. Не унывай.

Vertalings gedaan
Turks Ne kadar hasretli olduÄŸunu biliyorum
38
Source language
Masedonies kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

Vertalings gedaan
Turks Ne kadar çok
227
Source language
Russies yok başlık
Приветик!! Я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!! Если отправить бесплатное
смс с текстом ********** на номер ****, то в твоем мире все стикеры становятся бесплатными!!! Круто да??? Я уже много кому стикеры отправила)) Торопись!!!
Админы ****.ru еще не просекли это...
Before edit:
"Приветик!! я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!!Если отправить бесплатное
смс с текстом id26262627 на номер 1053, то в твоем мире
все стикеры становятся бесплатными!!! круто да??? я уже много кому стикеры отправила)) торопись!!!
админы mail.ru еще не просекли это..." (Sunnybebek)

Vertalings gedaan
Turks yok başlık
47
Source language
Bulgaars Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм...
Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм Величка!

Vertalings gedaan
Turks Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum- ben
232
Source language
Bosnies to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...
to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to opisat rijecima i slikom moj mali andjeo sa andjeoskim likom takva ljubav se nije desila nikom kad te zagrlim uz tebe bi te stopio kao san si koji oci bi ti sklopio i toliko daha sa usana bi ti popio da bi se u tom moru ljubavi utopio
(toliko)
Before edits: to ko
-fikomix-

Vertalings gedaan
Turks Bizde var olan ÅŸey kimsede yoktur
112
Source language
Bosnies e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne...
e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne zna,da zna.neka tuzna sjecanja
zaplakacu neki drugi put jer danas mi to ne treba.Bez tebe

Vertalings gedaan
Turks Eh benim M., benzer olduğumuzdan dolayı
330
Source language
Bosnies mektup3
Napokon smo sahranili tvog rahmetli dedu:pronasli smo njegovo telo kadsmo cistili kucu. Bio je u ormaru od onog dana kada je pobjedio kada smo
se igrali skrivaca.
Eh, sto ono kazu da nesreca nikada ne ide sama...pre nekoliko dana eksplodirala je boca od plina u kuhinji. Izbacila je Fatu i mene vani
kroz prozor: Koji osecaj! Nakon toliko godina tvoja majka i ja smo izasli van iz kuce zajedno.

Vertalings gedaan
Turks mektup3
310
Source language
Bosnies pismo2
Ovde vrijeme nije tako lose. Prosle sedmice samo je dva puta padala kisa -prvi put je trajala tri dana, a sledeci put cetiri. A u vezi one jakne sto si zelio da ti posaljemo, tvoj daidza Suljo mi je rekao da kada budemomslali skinemo dugmad posto su dosta teska pa bi to vise kostalo. Tako da znas da smo ti poslali jaknu ali smo skinuli dugmad i stavili smo ti ih u djep.

Vertalings gedaan
Turks mektup2
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola

Vertalings gedaan
Engels OK, my love, lots of kisses
Italiaans Vabbè, mio amore, tanti baci
Turks Tamam, aşkım benim, öpücükler
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

Vertalings gedaan
Bosnies vi ste ludi turci a mi sta smo
135
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Vertalings gedaan
Bosnies Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
257
Source language
Turks Düşlerde sevdim seni söyleyemedim. ben...
Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
ben çıkıyorum.
senle buluşmak istiyorum.beraber olunca ne yapacaz.hadi yanındayım farzet ne yapardın.
kim güzel diye bakıyordum da
hangi takımı tutuyorsun?yarın konuşacaz demi:D
senin boyun kilon kaç acaba merak ediyorum
beni görünce ne yapacaksın çok merak ediyorum.

Vertalings gedaan
Bosnies Voleo te u snovima, nijesam mogao ti riječi
59
Source language
Turks süper ya keşke senle çıksaydım bea ne gezerdik senle
cok hoş vede güzel cok begendim inşallah herkezin günahları af olurkkk.

Vertalings gedaan
Bosnies super kad bi sa tobom izasli...
<< Previous•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Next >>